eurail.com 유레일: semantically broken 18

source: http://www.eurail.com/plan-your-trip/itineraries
target: http://kr.eurail.com/plan-your-trip/itineraries

Font types and sizes are not consistent. Text display shows monolingual and bilingual inconsistently.

Experience all of Europe’s favourite sites on one trip. Include visits to the Eiffel Tower in Paris and the Sagrada Familia in Barcelona, explore Venice by gondola and stand within the walls of Rome’s Colosseum.
한 번의 여행으로 유럽의 인기 명소를 모두 체험해 보십시오. 파리의 에펠탑과 바르셀로나의 사그라다 파밀리아(Sagrada Familia)를 방문하고, 곤돌라로 베니스를 누비며, 로마의 콜로세움 내부로 들어가 보십시오.
->’explore’ reads awkward in context. The verb ‘stand’ is connected with ‘explore’ so the sentence delivers awkward meaning. Literally, ‘move in to walls of Rome’s by taking gondola’ doesn’t make sense at all.

Explore Western Europe by train and include many well-known cities and attractions in a single vacation. Visit the iconic Eiffel Tower in Paris, cruise along Amsterdam’s enchanting canals and eat bratwurst in Berlin.
서유럽을 열차로 누비면서 유명한 도시와 명소를 한 번의 휴가여행으로 가능한 한 많이 탐험해 보십시오. 파리의 상징 에펠탑을 방문하고, 암스테르담의 매력적인 수로를 따라 유람선을 타며, 베를린에서는 유명한 소지지 브라트부르스트를 맛보십시오.
->A typo remains without being edited. ‘explore’ is repeatedly used and sounds awkward. Rephrased phrase ‘as much as possible in a single vacation’ sounds awkward since ‘as much as possible’ doesn’t make sense within context.

Set off on a Eurail trip to Eastern Europe and discover some of the continent’s best kept secrets. Wander around Prague’s fairy-tale center, sail along the Danube in Budapest, and explore the grand palaces of Vienna.
유레일을 타고 동유럽으로 향하여 유럽 대륙의 잘 보존된 비밀을 발견해 보십시오. 프라하의 동화 센터를 거닐어 보고, 부다페스트의 다뉴브 강을 따라 항해를 즐기며,  또한 비엔나의 웅장한 궁전도 탐험해 보십시오.
->Awkward wordings for ‘best kept secrets’ and ‘explore the grand palaces.’

eurail_en_18 eurail_ko_18

Popular Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *