hollywoodcasinocharlestown.com 헐리우드 카지노: semantically broken 04

source: http://www.hollywoodcasinocharlestown.com/Entertainment target: http://ko.hollywoodcasinocharlestown.com/Entertainment Ginuwine 지우와인 ->Wrongfully transliterated. The rapper name reads two different spellings in URLs. The Ultimate 70’s & 80’s Dance Party! 궁극의 70/80 댄스 파티! ->’Ultimate’ reads a dictionary meaning so the title doesn’t make sense at all in context. Put your dancing shoes on and get ready to rewind! It’s Boogie …

delta.com 델타항공: semantically broken 20

source: https://www.delta.com/content/www/en_US/support/faqs/during-your-trip.htmltarget: https://ko.delta.com/content/www/en_US/support/faqs/during-your-trip.html The translations follow English grammar so the tones sound awkward and funny. You’ve got baggage. You’ve got questions. Luckily, we have answers. Find out everything you need to know about how to handle your luggage — before, during and after your trip.수하물에 대한 질문이 있으신가요? 다행히, 여기 답변이 있습니다. 여행 전/후 그리고 …