Bird (Chicken) vs Goose in Japanese

鳥肌, 鶏肌
とりはだ
torihada

 

Meaning – goose bumps (The Japanese word for “Goose” is 鵞 ガチョウ gachou. 鳥 “bird,” tori)

Example:
寒さや恐怖などによって、皮膚に鳥肌があらわれる。鳥肌立(だ)つ。「怪談に鳥肌(とりはだ)が立(た)つ」。 近年、「名演奏に鳥肌(とりはだ)が立(た)つ」のように、深い感動の表現としても用いられることがある。(Source: www.weblio.jp)

 

The skin may develop goosebumps in response to cold temperatures or when feeling scared, such as when hearing a spooky tale. Recently, it has been used to express strong feelings.

Popular Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *