eurail.com 유레일: semantically broken 31

source: http://www.eurail.com/destinations/denmark/places-visit target: http://kr.eurail.com/destinations/denmark/places-visit Around Sealand Boat Race 시랜드 보트 레이스를 할 때쯤 ->The adverb phrase sounds awkward due to the literal meaning. The boats depart from the harbor at Helsingør, and the route around the island depends upon the winds. 보트는 헬싱외르의 항구로부터 출발하며 섬 주변의 노선은 바람에 달려있습니다. ->The sentence reads literal so …

eurail.com 유레일: semantically broken 30

source: http://www.eurail.com/eurail-passes/pass-benefits/benefits-italy target: http://kr.eurail.com/eurail-passes/pass-benefits/benefits-italy Travel between Italy and Greece with Superfast Ferries International 초고속 페리 국제선을 이용한 이탈리아-그리스 여행 ->The company name ‘Superfast’ reads a plain noun instead of the proper pronoun. In translation, pronouns and normal nouns must be differentiated. Eurail pass holders with a pass valid in Italy and Greece can travel on …

eurail.com 유레일: semantically broken 29

source: http://www.eurail.com/help/choosing-pass/what-does-every-day-within-1-month-mean target: http://kr.eurail.com/help/choosing-pass/what-does-every-day-within-1-month-mean A pass with “1 month continuous” means that each day during a period of 1 month is a potential travel day during which you can travel by train. “1개월 연속” 패스의 경우 1개월의 기간 동안 모든 날이 열차로 이동하는 여행일이 될 수 있습니다. ->The verb doesn’t agree to the subject so …

eurail.com 유레일: semantically broken 28

source: http://www.eurail.com/terms-and-conditions/disclaimer target: http://kr.eurail.com/terms-and-conditions/disclaimer Disclaimer 면책조항 Legal Disclaimer 법적 권리 포기 ->The same terms are not consistent in the URL. accept any responsibility or liability will not be liable for is not responsible for ~~책임을 지지 않습니다. ->The idioms delivers dictionary meaning so the tones are not appropriate for T&C. Eurail is not responsible for …