source: http://www.youtube.com/yt/copyright/en/ target: http://www.youtube.com/yt/copyright/ko/ The subtitle is inappropriately aligned. Subtitle is not aligned properly and the first sentence sounds awkward due to the broken grammar. The subtitles shows …
Tag: 한국어 번역
delta.com 델타항공: broken registered trademark 29
source: http://www.delta.com/ target: http://ko.delta.com/ Introducing Westin Heavenly® In-Flight Bedding WESTIN 헤븐리 기내 침구로 더 편안한 여행 ->The registered trademark is broken. The first term reads English spelling and the other half Korean spelling.
spelling error in a local paper 01
http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=100&oid=001&aid=0006545704 The comments in the article show that human beings are egoistic. Me only have one ambition, y’know. I only have one thing I really like to see happen. I like to see mankind live together – black, white, Chinese, everyone – that’s all. Bob Marley
Google Web History 구글 웹 기록: broken grammar and alien term 04
source: https://history.google.com/history/lookup?hl=en&st=vs Your history helps you find what you’re looking for faster and gives you quick access to pages you’ve visited before. 웹 기록은 사용자가 찾고자 하는 것을 더 빠르게 찾아주고 이전에 방문했던 페이지에 빠르게 액세스할 수 있게 합니다. ->The translation reads a typical illegal verb ending following English grammar and sentence structure. Visual Search …
Google Dashboard 구글 대시보드: awkward syntax 02
source: https://accounts.google.com/ServiceLogin?service=datasummary&continue=https://www.google.com/settings/dashboard?hl%3Den&hl=en&authuser=0 Google Dashboard offers a simple view into the data associated with your Google Account. Google 대시보드로 Google 계정과 연결된 데이터를 간편하게 볼 수 있습니다. ->The subject noun ending 대시보드로 reads a means which is somewhat awkward. A directional ending 에서 would be more appropriate. Security Note: To maintain your safety and privacy we …