source: http://www.delta.com/content/www/en_US/traveling-with-us/where-we-fly/destinations/asia-pacific/sydney.html target: http://ko.delta.com/content/www/en_US/traveling-with-us/where-we-fly/destinations/asia-pacific/sydney.html many beaches have public waterfront swimming pools built out of the native rocks. Some lie next to the harbor while others offer priceless city views or are touched by ocean waves. 혹시 바다 수영을 원하지 않으신다면, 여러 해변에 설치된 자연석에 둘러싸인 워터프론트 수영장에서 바다를 바라보실 수도 있습니다. 일부는 항구 근처에 있고 …
Tag: english to korean
eurail.com 유레일: semantically broken 31
source: http://www.eurail.com/destinations/denmark/places-visit target: http://kr.eurail.com/destinations/denmark/places-visit Around Sealand Boat Race 시랜드 보트 레이스를 할 때쯤 ->The adverb phrase sounds awkward due to the literal meaning. The boats depart from the harbor at Helsingør, and the route around the island depends upon the winds. 보트는 헬싱외르의 항구로부터 출발하며 섬 주변의 노선은 바람에 달려있습니다. ->The sentence reads literal so …
delta.com 델타항공: semantically broken 23
source: https://www.delta.com/content/www/en_US/traveling-with-us/where-we-fly/destinations/north-america/atlanta.html target: https://ko.delta.com/content/www/en_US/traveling-with-us/where-we-fly/destinations/north-america/atlanta.html Atlanta retains its old southern charm, winding the threads of the past into its thoroughly-modern approach to art, sports, culture and cuisine. 오래된 남부의 매력을 간직하고 있는 애틀랜타는 과거로부터 어어지는 끈을 미술, 스포츠, 문화, 음식에 대한 현대적인 접근으로 연결시키고 있습니다. ->’threads of the past into’ reads a dictionary meaning so it …
eurail.com 유레일: semantically broken 30
source: http://www.eurail.com/eurail-passes/pass-benefits/benefits-italy target: http://kr.eurail.com/eurail-passes/pass-benefits/benefits-italy Travel between Italy and Greece with Superfast Ferries International 초고속 페리 국제선을 이용한 이탈리아-그리스 여행 ->The company name ‘Superfast’ reads a plain noun instead of the proper pronoun. In translation, pronouns and normal nouns must be differentiated. Eurail pass holders with a pass valid in Italy and Greece can travel on …
eurail.com 유레일: semantically broken 29
source: http://www.eurail.com/help/choosing-pass/what-does-every-day-within-1-month-mean target: http://kr.eurail.com/help/choosing-pass/what-does-every-day-within-1-month-mean A pass with “1 month continuous” means that each day during a period of 1 month is a potential travel day during which you can travel by train. “1개월 연속” 패스의 경우 1개월의 기간 동안 모든 날이 열차로 이동하는 여행일이 될 수 있습니다. ->The verb doesn’t agree to the subject so …