delta.com 델타항공: semantically broken 31

source: http://www.delta.com/content/www/en_US/skymiles/about-skymiles/million-miler-status.html target: http://ko.delta.com/content/www/en_US/skymiles/about-skymiles/million-miler-status.html Delta flyers who reach one million Medallion Qualification Miles (MQMs) gain extra perks. Review the advantages of being a Million Miler. 백만 메달리온 자격마일(MQM)이 넘는 델타 고객님들께서는 추가 혜택을 받으시게 됩니다. 밀리언 마일러가 받는 혜택을 확인해 보세요. ->MQM branding is inconsistently spelled. The term reads ‘million medallion’ in Korean, which is …

apple.com 애플: semantically broken 05

source: http://support.apple.com/kb/HT5949?viewlocale=en_US target: http://support.apple.com/kb/HT5949?viewlocale=ko_KR To fit within the Home button, the Touch ID sensor is only 170 microns thin, not much thicker than a human hair. 홈 단추 크기에 맞춰 Touch ID 센서의 두께는 사람의 머리카락보다 그리 두껍지 않은 170미크론에 불과합니다. ->The sentence doesn’t make sense since the modifying phrase doesn’t flow within the main …

eurail.com 유레일: semantically broken 35

source: http://www.eurail.com/destinations/montenegro/places-visit target: http://kr.eurail.com/destinations/montenegro/places-visit Natural wonders in Kolašin Biogradsko Lake, Montenegro 콜라신(Kolašin)의 자연 경이 몬테네그로, 비오그라드스코(Biogradsko) 호수 -> ‘natural wonders’ reads a dictionary term. Stop in the fortress town of Kolašin, at the foot of the Bjelasica and Sinjajevina mountains, and take in some fantastic skiing in wintertime. The Biogradska Gora National Park is in …

Google Play 구글 플레이: Literal meanings with broken grammar 07

source: https://support.google.com/googleplay/answer/2411789?hl=en-GB&ref_topic=3237699 target: https://support.google.com/googleplay/answer/2411789?hl=ko&ref_topic=3237699 Shipping & delivery 내 주문 상품은 어디에 있나요? ->Awkward title, ‘where is my item that I ordered?’ To check your order status, go to ‘My orders’ and click ‘Info’ for the latest update. 주문 상태를 보려면 ‘내 주문’으로 이동하고 ‘정보’를 클릭하여 최신 업데이트를 확인하세요. ->’latest update’ reads a literam meaning so …