eurail.com 유레일: semantically broken 17

source: http://www.eurail.com/plan-your-trip/travel-resources target: http://kr.eurail.com/plan-your-trip/travel-resources Travel resources for your Eurail trip Travel resources to help you plan your Eurail trip 유레일 여행을 위한 여행 정보 유레일 여행에 도움이 되는 정보 ->The redundant titles without adding ‘plan.’ Overview of participating rail companies. 참여 열차 회사 소개 ->The description ends with a noun and is not consistent with …

eurail.com 유레일: semantically broken 16

source: http://www.eurail.com/eurail-passes/find-the-best-pass target: http://kr.eurail.com/eurail-passes/find-the-best-pass The honorific verb endings are applied inconsistently in the body text, which makes the tone unprofessional. Each Eurail pass has a different validity period. For the Eurail Global Pass it ranges from 15 days-3 months. The Select Pass starts from 5 days. 유레일 패스마다 유효 기간이 다릅니다. 유레일 글로벌 패스의 경우, …

delta.com 델타항공: semantically broken 15

source: https://www.delta.com/ target: https://ko.delta.com/ ‘gift to you’ 자신에게 주는 선물 ->The translation follows English grammar so the tone sounds awkward. ‘to’ delivers dictionary meaning instead of reading ‘for’ Economy Comfort TM 이코노미 컴포트TM ->The brand name in Korean comes with TM mark which is not consistent with the term in other URLs. The language title …

delta.com 델타항공: semantically broken 14

source: https://www.delta.com/content/www/en_US/skymiles/skymiles-insider.html target: https://ko.delta.com/content/www/en_US/skymiles/skymiles-insider.html Your SkyMiles Monthly Insider, the latest news & special offers 고객님의 스카이마일스 월간 인사이더 최근 뉴스 및 특별 혜택 정보지 ->The translation follows English grammar. The beginning part reads literal wording so it sounds like ‘Monthly Insider published by You.’ instead of reading ‘Monthly Insider for You.’ The INSIDER is so …

eurail.com 유레일: semantically broken 15

source: http://www.eurail.com/eurail-passes/ordering-info/shipping-calculator target: http://kr.eurail.com/eurail-passes/ordering-info/shipping-calculator What is the latest (full) day you are able to sign for your package before departure? 출발 전에 우편물을 수취하고 확인 서명을 하실 수 있는 가장 늦은 날짜(종일)가 언제입니까? ->The term ‘latest (full) day’ delivers a dictionary meaning so the meaning of the superlative is not clear. The bracketed term ‘full’ …