EN: https://www.microsoft.com/en-us/language/licenseagreement KO: https://www.microsoft.com/ko-kr/language/licenseagreement https://www.microsoft.com/en-us/language/licenseagreement Verbs read passive forms to follow EN grammar. Nouns don’t fit in context. Local grammar is not observed. Some verbs are exaggerated in meaning. new features, and/or the addition of any new Web properties to the Web Site) 새 기능 및/또는 추가 기능에는 require distributors and external end users to …
Tag: microsoft
Azure services in the industry, Not considering language variations
https://azure.microsoft.com/en-us/ https://azure.microsoft.com/ko-kr/ EN: 42 Azure regions, more than any cloud provider KO: 다른 클라우드 공급자보다 많은 42의 Azure 지역 EN: 62 compliance offerings—the largest portfolio in the industry KO: 62 규정 준수 제안—업계에서 가장 큰 포트폴리오 EN: 90% of Fortune 500 companies trust their business on the Microsoft cloud KO: 90%의 포천(Fortune)지 선정 500대 기업이 …
Azure, Trusted computing, IT terms messed up
https://azure.microsoft.com/en-us/ https://azure.microsoft.com/ko-kr/ EN: Global. Trusted. Hybrid KO: 글로벌. 믿을 수 있음. 하이브리드. IT term “Trusted computing” reads a general term which doesn’t fit in the title. Does it really mean “reliable to believe”?
Azure Virtual Machines, functional errors
English: https://docs.microsoft.com/en-us/azure/virtual-machines/linux/ Korean: https://docs.microsoft.com/ko-kr/azure/virtual-machines/linux/ Use Azure Virtual Machines to create and run Linux virtual machines on Azure’s compute, networking, and storage infrastructure. Azure Virtual Machines를 사용하여 Azure의 계산, 네트워킹 및 저장소 인프라에서 Linux 가상 컴퓨터를 만들고 실행하세요. ->The phrase explaining the functions “compute, networking, and storage infrastructure” reads literal meaning without having appropriate modifiers in …
Microsoft Visual Studio and Xamarin, Alien term in title
EN: https://www.visualstudio.com/xamarin/ KO: https://www.visualstudio.com/ko/xamarin/ 모든 플랫폼향 개발 Target all platforms ->The string reads a meaningless noun ending so the title doesn’t serve the purpose. 어디에서든지 코드를 공유합니다. 같은 언어, API 및 데이터 구조를 사용하여 모든 모바일 개발 플랫폼에서 평균 75% 정도의 앱 코드를 공유해 보세요. Share code everywhere. Use the same language, APIs and data …