Skype 스카이프 awkward wordings

I personally find that the localisation of the Skype is the worst output that I’ve ever seen. source: http://www.skype.com/intl/en/features/allfeatures/skype-to-skype-calls/ target: http://www.skype.com/intl/ko/features/allfeatures/skype-to-skype-calls/ Whether you’re calling your uncle on the other side of the world to tell him you’re getting married, or catching up with your best friend about her holiday. 지구 반대편에 있는 삼촌에게 전화를 걸어 …

Asiana Airlines 아시아나 항공 awkward/incorrect translations

source: http://us.flyasiana.com/Global/US/en/homepage?fid=CLUB16100#club05 target: http://us.flyasiana.com/Global/US/ko/homepage?fid=CLUB16100#club05                                                         when a member travels with Asiana flights 탑승 시에만추가로 There is a space error in context. Additional bonus mileage will not be provided …

GE 제너럴 일렉트릭 awkward wordings

source: http://gelicensing.com/trademark-licensing/ target: http://www.ge.com/kr/products_services/consumer_products.html                               with more than 100years 한 세기가 넘는 기간 동안 GE는 The modifying adverbial phrase is preceded by the subject GE는, which makes the tone unnatural. This type of errors appear in several URLs. consumer’s every day …