Microsoft Azure Media Indexer, broken sentence structure and literal wordings

en-US: https://azure.microsoft.com/en-us/services/media-services/media-indexer/
ko-KR: https://azure.microsoft.com/ko-kr/services/media-services/media-indexer/

Make your multimedia more discoverable and accessible
멀티미디어를 더 검색 및 액세스하기 쉽도록 만들기
-> Word-for-word translation sounds awkward in context.

Choose from a rapidly growing selection of languages
빠르게 증가하는 언어 선택 항목 중에서 선택
-> It doesn’t make sense at all due to the literal wording.

Using deep neural net (DNN)-based speech recognition technology from Microsoft Research, Media Indexer converts digital audio into natural language and automatically extracts meaningful metadata from your media.
Microsoft Research의 DNN(심층 신경망) 기반 음성 인식 기술을 사용하여 미디어 인덱서는 디지털 오디오를 자연어로 변환하고 미디어에서 의미 있는 메타데이터를 자동으로 추출합니다.
-> Subject part is placed in the middle of the sentence which makes sentence structure broken.

With its custom vocabulary adaptation, Media Indexer consistently outperforms industry-standard speech transcription technology.
사용자 지정 어휘 적응을 사용하여 미디어 인덱서는 일관되게 업계 표준 음성 기록 기술보다 뛰어난 성능을 냅니다.
-> Subject part is placed in the middle of the sentence which makes sentence structure broken.

… to its internal dictionary, dramatically increasing accuracy.
… 관련 단어를 내부 사전에 포함하여 정확성이 더욱 향상됩니다.
-> Word-for-word translation sounds awkward in context.

azure_mediaindexer_en azure_mediaindexer_ko

Popular Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *